Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

26 February 2012

"What a promise! "Quelle promesse!


Genèse 9:8-17


"What a promise! An eternal alliance between God, mankind, the creation... A symbol, the rainbow, the fusion of water (source of punishment for the wicked men of Noah's time) and light, the first thing God created on the first day of His creation. The purity and power of the Lord. Also a symbol of transcendance: God is always there for us but we can't physically touch Him! A symbol of beauty and perfection that men and women cannot reach, despite all their efforts.
Like when we were kids, let us not be afraid to be thrilled by the wonderful beauty of a rainbow. Let us not be afraid to sign up to the amazing proposition to enter into a covenant with the God of the universe!"

"Quelle promesse! La promesse d'une alliance éternelle entre Dieu, l'humanité, et la création...Un symbole, l'arc-en-ciel, fusion de l'eau (source de chute pour les hommes mauvais de l'époque de Noé) et de la lumière, la première chose créée par Dieu, le premier jour de Sa création. La purété et la puissance de Dieu. Aussi un symbole de transcendance: Dieu est toujours parmi nous mais nous ne pouvons le toucher physiquement! Un symbole de beauté et de perfection que les hommes et les femmes ne pourront jamais atteindre, malgré tous leurs efforts. Comme quand nous étions enfants, n'ayons pas peur d'être enthousiasmés par la magnifique beauté d'un arc-en-ciel. N'ayons pas peur d'accepter l'incroyable proposition qui consiste à entrer en alliance avec le Dieu de l'univers!"

No comments:

Post a Comment