Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

28 February 2020

Day 3 of Lent +++Une rencontre pas comme les autres+++ An encounter like no other



Une rencontre pas comme les autres/ An encounter like no other


On vit dans un monde où chacun est pressé. On se salue et lorsqu’on pose la question de « comment ça va », notre interlocuteur est parti avant même d’écouter la réponse. Pour anticiper, au lieu de dire ce qui ne va pas, on dit que tout va bien car l’autre n’a pas le temps de nous écouter de toute façon.

Dans le passage de Jean 4.27 -42, on nous parle d’une rencontre entre Jésus et la femme samaritaine.  Il est important de souligner que les juifs et les samaritains ne s’entendaient pas et ne pouvaient se fréquenter. Jésus est allé au-delà de cette « coutume » en étant le premier à engager la conversation avec la femme samaritaine. Pour Jésus, chaque rencontre représente une opportunité de donner aux gens ce dont ils ont besoin : si la personne à laquelle Il s’adressait avait besoin d’écoute, Jésus était une oreille pour elle.

Nous vivons dans une société dans laquelle le temps est précieux. Dès lors, lorsqu’une personne a besoin d’aide, nous préférons lui indiquer un service vers lequel se tourner pour parler et être écouté, plutôt que d’être ce service. A cause de cela, nous pouvons passer à côté d’opportunité qui nous permettrait d’impacter ou de changer des vies. L’attitude de la samaritaine permet de comprendre que, dans l’échange avec Jésus, il s’est passé quelque chose de suffisamment important pour que cette femme éprouve le besoin d’en parler autour d’elle, sans tricher sur sa propre vie. Celle qui était autrefois exclue de la société, devient désormais une formidable évangéliste.

We live in our world where everyone is in a hurry or busy. Our time is precious! We do not take time to listen to those seeking our attention. We could have an impact and powerful influence in the lives of many,  if only we could see each encounter as an opportunity to show our love and care. Jesus took the time and through his encounter with a Samaritan woman, a whole village came to believe in him.

Tracy and Eric Sibomana

Christ and the Woman of Samaria, Among Ruins, Rembrandt Harmenszoon van Rijn, 1606-1669. 
From Art in the Christian Tradition, a project of the Vanderbilt Divinity Library, Nashville, TN. http://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=57302 [retrieved February 23, 2020]. Original source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Christ_and_the_Samaritan_Woman_among_Ruins.jpg.

No comments:

Post a Comment