For us Christians, the most demanding and telling test concerns
the quality of our day-to-day, hour-to-hour relationship and walk with
God. That is what He asks of us even more than our service for him or
witnessing to Him. He wants us to be willing instruments in His hand,
no matter where that may take us. This means acquainting ourselves
closely with the person and work of Jesus through prayer and regular study of
the Scriptures, especially the New Testament, for as Jesus explained to the
apostle Philip, “He who has seen Me has seen the Father”. St. Paul knew
precisely what such commitment meant when He said (Galatians 2:20) “I am
crucified with Christ, nevertheless I live; yet not I, but Christ lives
in me”. So let us use this precious period of Lent to make that “not I, but
Christ” the hallmark of our daily walk in faith.
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Pour nous Chrétiens, l’épreuve le plus exigeant et révélateur
concerne la qualité de notre relation quotidienne - voire de
toutes les heures - avec Dieu. C’est ce qu’Il exige de nous, même plus que notre service pour
Lui ou notre témoignage de Lui. Il demande que nous soyons des instruments
de bonne volonté dans Sa main, sans égard aux conséquences quotidiennes pour
nous. Ça veut dire que nous devons bien connaitre le Christ en personne et par
Son travail au moyen de la prière et de l’étude régulière
des Saintes Ecritures, surtout le Nouveau Testament ; car comme Jésus a
expliqué à l’apôtre Philip « Lui qui m’a vu a vu aussi le Père ». Saint Paul a
bien compris la signification d’un tel engagement quand il a dit (Gal. 2:20) «
Je suis crucifié avec Christ, néanmoins je suis en vie; cependant ce n’est pas moi, mais Christ qui
m’habite ». Alors utilisons cette période précieuse du Carême pour réaliser ce
« pas moi, mais Christ » au cours de notre vie quotidienne du Foi !
Simon Robbins
No comments:
Post a Comment