Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

28 November 2021

The in-between

 

Sunday 28 November, First Sunday of Advent

Psalm 25.1-9Jeremiah 33.14-161 Thessalonians3.9-13Luke 21.25-36

Psaumes 25.1-9| Jérémie 33.14-16 |1 Thessaloniciens 3.9-13|Luc 21.25-36


The in-between

 

‘It is Advent,’ Fleming Rutledge writes, ‘the deepest place in the church year.’ Advent is the space in which the church exists. Or rather, we exist between two advents: Jesus Christ has come once before, and Jesus Christ will come again.

 

As we read the passages for today, we’re invited to reflect on our own situations. The Gospel is a crisis text: it speaks of the second advent of Christ as a time of great distress, when ‘people will faint from fear and foreboding’. With an ongoing global pandemic, political unrest around the globe, environmental disasters, this text sounds uncomfortably familiar. Taken together, the readings offer a collection of stabilizing practices for destabilizing times: observe the signs around you, be on guard, pray for strength, let go of the weight of sin and the worries of this life, increase in love for one another and for all. Which of these stands out to you? Are there walls that you would like to break down? Where do you find hope?

 

Keeping Advent is a way of ‘being in the in-between’. Each one of us has areas of life where we feel in-between, where we haven’t reached the place of stability we long for: whether that’s in our relationships, family, employment, purpose, health, finances. Perhaps one of the practices above can provide support. Especially in crisis, we wait, watch, and practice paying attention to the small stirrings of the Kingdom of God, confident that God will strengthen our hearts with holiness.

 

So we pray in the in-between, Almighty God, as your kingdom dawns, turn us from the darkness of sin to the light of holiness, that we may be ready to meet you in our Lord and Saviour, Jesus Christ. Amen.

 

Annie Bolger








No comments:

Post a Comment