Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

19 April 2019

Friday 19 April, Good Friday - When I survey the wondrous cross



19.38 Après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. (NEG 1979)
19.38 Na deze gebeurtenissen vroeg Jozef van Arimathea aan Pilatus of hij Jezusʼ lichaam mocht wegnemen. Pilatus vond het goed. Deze Jozef was een leerling van Jezus. Maar hij had er niet voor durven uitkomen, omdat hij bang was voor de Joden. (Het Boek)

Secret no more.



On this Good Friday we will ‘survey the wondrous cross’ with Joseph of Arimathea, 'who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews' (John 19.38). How many of us are secret disciples? In Joseph's case, I do not think this is a heavy condemnatory note, it merely states the fact about the reality of Joseph situation up to this point. However, Joseph did not stay a ‘secret disciple’ much longer, as he asked the Roman governor for the body of Jesus. Joseph’s secret was no more and the description 'secret disciple' becomes ironic. Joseph's courage and giving honour to Jesus would become known quickly and would be narrated in the best-sold book in world history. Joseph provided a virginal tomb for the One conceived in the virginal womb. Joseph did a beautiful thing for the Lord by putting him there. The Living God did an even more beautiful thing by not leaving him there…., but for that you have to come back to this place ‘on the third day’.

For all secret disciples, as we ’survey the wondrous cross, on which the Prince of Glory died', let us reflect on the secret disciple who was no more. Let us give of ourselves as he did: Were the whole realm of nature mine, that were a present far too small. Love so amazing, so divine, demands my soul, my life, my all.

Paul Vrolijk

PS: Alongside this meditation you might want to listen to the hymn ‘When I survey the wondrous cross’ (on-line) or sing it in church this afternoon.

A good recording can be found at


No comments:

Post a Comment