Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

04 April 2015

Holy Saturday (Easter Eve) ~ John 11.17–44 If only... ~ Jean 11.17-44

Saturday 4th April

Song of Solomon 8.5‐7 ~ Cantique des Cantiques 8.5-7

Psalm 31.1‐4, 15‐16 ~ Psaumes 31. 1-4, 15-16

1 Corinthians 15.51‐end ~ 1 Corinthiens 15.51- fin

If only...


When did you last say ‘If only ...’? If only my friend hadn’t stepped out in front of that

car ... If only my dad had avoided cancer...If only I had done better in the interview

and gotten the job. If only God had helped...Sound familiar?

It looks like quite similar thoughts were going through Martha and Mary's heads as

they meet Jesus just after their brother Lazarus died: "Jesus, if you had been here, my

brother would not have died." Jesus invites Martha to turn her perspective towards

the future, "Your brother will rise again". Understandably perhaps, Martha is not

comforted by a seemingly distant promise. But then Jesus goes further than this: the

seemingly distant future bursts right into their midst as he declares "I am the

resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die."

In the case of Lazarus, Jesus chose to give a very concrete taste of resurrection by

bringing Lazarus back to life. But the real news in this story is not that Lazarus got a

few more years to live. No, the real news is that resurrection is not just a future fact;

not just a doctrine. Resurrection is a person, Jesus Christ, and he is risen!

Wat als...

Joh. 11:17‐44

Wanneer zei je voor het laatst ‘wat als...’? Wat als mijn vriend niet voor die auto was

gestapt... Wat als mijn vader kanker had ontlopen... Wat als ik beter mijn best had

gedaan op dat sollicitatiegesprek, en die baan had gekregen. Wat als God mij had

geholpen... Klinkt dat bekend?

Het lijkt erop dat Martha en Maria met soortgelijke gedachten worstelden toen zij

Jezus ontmoetten, net na de dood van hun broer Lazarus: “Jezus, als U hier geweest

was, zou onze broer niet gestorven zijn.” Jezus moedigt Martha aan om haar blik op

de toekomst te richten, “Je broer zal opstaan uit de dood”. Wel begrijpelijk dat

Martha niet getroost is met een abstracte belofte voor de verre toekomst. Maar dan

gaat Jezus nog verder: de ogenschijnlijk vage toekomst dient zich plotseling bij hen

aan wanneer Hij zegt “Ik ben de opstanding en het leven; wie in Mij gelooft, zal leven,

ook al is hij gestorven.”

In het geval van Lazarus besloot Jezus om een heel concreet voorbeeld van

opstanding te geven, door Lazarus terug in het leven te roepen. Maar het echte

nieuws in dit verhaal is niet dat Lazrus nog een paar extra jaren te leven kreeg. Nee,

het echte nieuws is dat de opstanding niet alleen maar iets van de toekomst is, niet

alleen maar een of andere leer. De opstanding is een persoon, Jezus Christus, en Hij is

opgestaan!

Arttu Mäkipää



No comments:

Post a Comment