Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

21 March 2015

Saturday 21st March

Jeremiah 20.7‐end ~ Jérémie 20.7- fin

Hebrews 11.1‐16 ~ Hébreux 11.1- 16

John 11.17‐27 ~ Jean 11.17-27



In Psalm 32 David talks about the happiness of a pardoned sinner, the misery

that went before, and the comfort that followed the confession of sins. David

who had followed God most of his life had sinned greatly both by committing

adultery and murdering. Yet when he openly confessed his sins to God, he

was freed from the bone crushing pain and guilt. In the context of our

relationship with God, there is anguish in the iniquity that is hidden and relief

and joy when the iniquity is freely confessed and forgiveness is granted by

God. God teaches by his word, and guides with the secret intimations of his

will. Verse 8 says, “I will tell you the way, I will teach you where you must go.

My eye will be your guide. We need to trust God with the truth and he will

“cover” or lift the burden of our sins from us.

Is this not also how we should live our lives with our fellow man? That the

iniquity freely confessed to God should also be confessed to those we sin

against here on earth? We should have the same feeling of release from

anguish and of joy when we freely confess our sins and ask forgiveness of

those we know and love but have hurt in some way. What guides us in our

spiritual relationship with God should also guide us in our earthly

relationships as well.

Joe Rees

No comments:

Post a Comment