Jeremiah 10.17-24 ~ Jérémie 10.17-24
Hebrews 4.1-13 ~ Hébreux 4.1-13
John 7.25-36 ~ Jean 7.25- 36
Johann Sebastian Bach is an ever surprising composer. I have listened and studied
his music so often that one could easily think I know much about it. But I am
always amazed at how different his approach can be, and how little we
understand of his “genius”, although this word is in no way suitable.
For several years, when he worked in Leipzig, he would write one cantata every
week for the Sunday service.
In his cantata 150 Nach dir, Herr, verlanget mich (For you, Lord, is my longing),
one of his earliest cantatas (around 1707), he puts Psalm 25 in a wonderful way
with such an exquisite carving of the word freude (Joy/triumph).
“Unto thee, O Lord, do I lift up my soul. O my God, I trust in thee: let me not be
ashamed, let not mine enemies triumph over me.”
Let us bear the Passion of Christ with us during Lent, and come with our whole
open hearts for his resurrection!
Johann Sebastian Bach est un compositeur à jamais étonnant. J'ai écouté et
étudié sa musique tant de fois, que l'on pourrait aisément croire que je le connais
bien. Mais je suis à chaque fois étonné par son approche, et réalise à quel point
nous sommes ignorant par rapport à son génie, aussi inappropriée cette
expression soit-elle.
Pendant plusieurs années, lorsqu'il travaillait à Leipzig, il composait une cantate
chaque dimanche pour le culte.
Dans sa cantate 150 Nach dir, Herr, verlanget mich (vers toi Seigneur, mon âme
aspire), l'une de ses premières cantates (vers 1707), il met en valeur le psaume 25
d'une manière particulièrement belle en met en relief le mot freude
(réjouissance) d'une manière exquise.
« Vers toi, Eternel, je me tourne. En toi, mon Dieu, j'ai mis ma confiance. Ne
permets pas que je sois dans la honte, et que mes ennemis se réjouissent de mon
sort. »
Puissions nous porter en nous la Passion du Christ pendent ce Carême, et venir le
cœur grand ouvert vers lui pour sa résurrection !
Julien Boutique
Suggestion for Daily Use
Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’.
Read the bible passages and then the meditation.
Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him.
Maybe you will continue the habit after Lent.
Lisez les passages bible et après la méditation.
Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui.
Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême.
Daily Prayer
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2
Now is the healing time decreed
For sins of heart, of word or deed,
When we in humble fear record
The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century)
Read: Read the Bible passage. Read the meditation
Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him.
Pray the collect for the week – see next pages.
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name.
Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits.
Prière Quotidienne
Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2
Maintenant le temps de la guérison est décrété
Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes,
Lorsque nous nous souvenons avec humilité
Le mal que nous avons fait au Seigneur.
Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation.
Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le.
Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes
Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom.
Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !
No comments:
Post a Comment