Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

28 February 2012

Travel light, travel content Voyagez léger, voyagez heureux



If we allow ourselves to dwell on that cliché-ridden notion that this or that might be worth giving up for Lent then we need to ask ourselves honestly whether we have any need at all for whatever it may be. St Paul famously said that “Godliness with contentment is great gain, we brought nothing into this world and it is certain that we can carry nothing out”, and the Psalmist exhorts us in the above passage not to be overawed when we see riches all around us  -  and, in a later psalm, not to set our heart on riches should they increase, later echoed again in Paul’s warning that “those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge us into ruin and destruction”. The world around us is now all too clearly paying the price for many years of greed so shamefully articulated by one of the earlier credit card providers which promised to “take the waiting out of wanting”. So let us use this precious season to re-evaluate our lifestyle, cut out the inessentials, travel light, and so reduce the cacophony of materialistic background noise that drowns out that comforting “Still Small Voice” that Elijah heard, and with which the Desert Fathers were so much more familiar than we are…….

Profitons-en durant cette période précieuse pour évaluer notre mode de vie, nous couper de ce qui n’est pas essentiel, voyager léger et réduire la cacophonie du bruit d’arrière-fond matérialiste qui noie la voix qu’Elie entendit et dont les Pères du Désert étaient plus familiers que nous…


Simon Robbins

No comments:

Post a Comment