Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

10 February 2016

Ash Wednesday ~ Time for a change of heart

Joel 2.1-2,12-17; Psalm 51.1-18

If you go to a church service today you will be invited to the observance of a

holy Lent, by self-examination and repentance; by prayer, fasting, and self-
denial; and by reading and meditating on God’s holy word. That might sound

a bit daunting, but the idea is that we take to heart the call to repentance and

the assurance of forgiveness proclaimed in the gospel, and so grow in faith

and in devotion to our Lord.

In the book of Joel, God had declared to his people that they should return to

him with all their heart, with fasting and weeping and mourning. Joel called

on them to rend their hearts and not their garments.

We may choose to give something up for Lent, or take on something new or

extra, which is great. But the most important thing is what happens in our

hearts. God wants us to return to him and we can do so without fear because

he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love.

With the psalmist we can pray - create in me a pure heart, O God, and renew

a steadfast spirit within me.

« Déchirez vos cœurs et non vos vêtements, et revenez à l’Eternel, votre Dieu;

car il est compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté. »

Par le carême Dieu nous appelle à un renouvellement de cœur, pas

seulement un changement d’activités. Il nous donne sa miséricorde pour nous

assurer de son accueil.

Avec le psalmiste nous pouvons prier - O Dieu ! Crée en moi un cœur pur,

renouvelle en moi un esprit bien disposé.

Susie Wilkinson




Time for a change of heart

1 comment: