Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

21 February 2016

Stars = Descendants

Genesis 15.1-12,17-18     Genèse 15.1-12, 17-18

Psalm 27      Philippians 3. 17- 4.1     Luke 13. 31- end
Psaume 27   Philippiens 3.  17- 4.1    Luc 13. 31 - fin

At the beginning of this passage Abram is feeling a bit desolate. He felt that everything he had worked for would be lost to just some servant and not to a true descendant, as he didn’t have any. How do you reckon you would feel if God then said to you that your offspring will be as great as the number of stars in the sky? I suppose we can’t really imagine seeing that amount of stars living here in Belgium (the only country completely visible from space at night due to so much light pollution). Luckily for Abram there was no light pollution so he could see the true wonder of God. I do find verses 6 and 8 in this passage a bit contradictory. In verse 6 you see that Abram believes the Lord on face value, but in verse 8 he wants proof that what God promises will truly be his. Which Abram are you and which is the best one to strive towards?

Personally I think you should trust God on face value, which is a bit odd for me as I’m a scientist, who of course always wants to prove something. That’s just the strength and beauty of the Christian faith.

***************************************************************

Welke Abram ben jij? Degene die God op zijn woord gelooft of die God voor bewijzen vraagt? Welk van de twee is de beste? Persoonlijk vind ik dat je God op zijn woord moet geloven. Dit is wel een contradictie voor mij als wetenschapper, die juist naar bewijzen streeft. Dat is juist de kracht en schoonheid van het Christelijk geloof.

Jenny Freeman

Ed The other readings and pcture wil be added later


No comments:

Post a Comment