Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

12 April 2019

Friday 12 April - Hope of the Unseen


Today’s reading in John occurs just after Jesus’ entry into Jerusalem and crowds coming out to see Jesus shouting ‘hosanna’ and ‘blessed is he who comes in God’s name’. Expectations were high and in that context several Greek worshippers wanted to speak with Jesus.
Yet Jesus’ words to his disciples did not speak of some immediately triumphant revolution but instead of difficulty and above all the need to wait. Jesus instead predicts his own death by talking about a grain of wheat that needs to be buried so that it can produce fruit many times over.
For those expecting Jesus was going to do something dramatic immediately, this picture actually pointed to the opposite approach. When a seed is underground, one cannot see anything, and it seems pointless. Yet Jesus underlines that in time so much more is produced. In a separate parable Jesus spoke of a tiny mustard seed that would become one of the largest trees.
Jesus recognising his impending death then talks about how he is ‘storm-tossed’ and asks whether he should ask his father to get him out of this situation. However, he knows it  is necessary that first he must suffer so a greater good can be accomplished.
As we look at our own lives and the world, sometimes it must look like God is doing nothing and we cannot see the hidden seed. We may feel storm tossed and wanting God to get us out of a situation. However, today’s reading gives us hope of the unseen and what God is already doing out of sight, which will be so much greater and more effective as a result.
It may not be the immediate triumphant victory that was hoped for like some of those people were waiting for in Jerusalem, but in the longer run it may be so much more fruitful and glorious.
However, Jesus does not stop there and as in the message version says that we should not hold on to our lives but be ‘reckless in your love’. So maybe some of us are being challenged to step out in some way. Waiting for the unseen seed to grow does not imply we should be inactive. Indeed, the wonder of the Christian life is that whilst it is always God that produces the fruit, he requires us to step out as well.

So what does today’s reading mean for us? I would say three things: Firstly, Jesus’ death and resurrection are vital for all of us and have already produced so much fruit and continue to do so today; Secondly, some of us have faithfully planted a seed and we can know that God who has begun a good work in us will bring it to completion: and thirdly that maybe for some of us, so that the seed will grow, we need to step out in some way. However, fear not, God will show us in a gentle and loving way, if that is the case for us and will put something or someone on our heart.
Lord thank you that your death and resurrection give us hope, thank you that even if we cannot see your work, we know that you are working for our good. Please show us if there is a seed that we can plant or steps we need to take to help the seed to grow in our life. Amen.
Matt Harpur
Triumph of the Holy Name of Jesus by Gaulli, Giovanni Battista, 1639-1709, from Art in the Christian Tradition, a project of the Vanderbilt Divinity Library, Nashville, TN, http://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=54169 [retrieved April 6, 2019], original source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:IlGesu_Ceiling01.jpg.

No comments:

Post a Comment