Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

19 March 2017

Third Sunday of Lent +++ Faithful to the End



God’s plans for my life are always bigger and better than I anticipate or could ever hope were possible. However, despite God’s provision, I am still often tempted to see a limit to God’s generosity: I’m convinced that God’s blessings will only reach so far or for so long before I find myself back on my own again.

The Israelites’ behaviour on their journey through the wilderness reminds me of my failings to trust God and lean on His promises at all times and in all seasons. The Israelites were ready to trust God with their destination, but they started doubting His methods along the way.

Trusting God is a hard thing to do. So often we trust Him with the big things - to get us to our intended destination - but somehow it is all too easy to believe that He might then abandon us, as though His promises were well-intentioned, but He could never follow through to take care of every detail. How often do I find myself in need of God’s direction, see His generous provision in my life, but then quickly revert back to relying on my own strength instead of continuing to trust Him?

When we look at the challenges and struggles we face from a human-centred perspective, we will be tempted to grumble that the situation is hopeless and that this is all we should ever have expected: we were simply asking too much of God. But aren’t we in fact asking and expecting too little of God? This Lent, let’s stop testing Him with our human-centred problem-solving, and trust that He is the God who keeps all His promises and is faithful to the end.


Laura Bispham



No comments:

Post a Comment