Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

24 December 2017

The mystery, why did God wait?/ Le mystère, pourquoi Dieu attend-il ?

Sunday 24th December, Fourth Sunday of Advent (Christmas Eve)


(The Magnificat)




We do not know why God waited as long as he did to reveal his plan of redemption. But we do know that his timing is always perfect (Psalm 18.30).



Since the beginning of time, God has longed for, and made a way for, the faithful to come to him. Sacrifices reconciled the people to God (at least temporarily) in the old testament. Although the whole truth of the gospel wasn’t yet revealed, by faith many came to the knowledge of God (Hebrews 11).
But only when God knew that the time was exactly right did he send his only son to earth and allow the gospel in all its power to unfold.

How the holy spirit impregnates Mary is one of the Bible's great mysteries. But Jesus is the fulfilment of God's promises to David of a king forever on the throne (2 Samuel 7.13) and of rest from his enemies (2 Samuel 7.11).

As we wait patiently for the fulfilment of his promises may we find favour in his sight just as Mary did. (Alors que nous attendons patiemment l'accomplissement de ses promesses, nous recevons sa faveur, tout comme Marie.)

Grace West 

No comments:

Post a Comment