Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

19 March 2015

Thursday 19th March ~ Hebrews 10.19‐25~ A Call to Persevere or Removing the Lid from the Zeppelin ~ Hébreux 10.19‐25

Jeremiah 19.1‐1 ~ Jérémie 19.1‐13

Psalm 86 ~ Psaumes 86

John 10.22‐end ~ Jean 10.22- fin


A Call to Persevere or Removing the Lid from the Zeppelin

Often we think of curtains, "κουρτίνα", as a piece of cloth, we use, to

separate, to insulate to stop people looking in, keeping the world out.

Here, our unknown author, possibly "Priscilla", is referring to "The Curtain" in

"The Temple of Jerusalem", used to separate the Holy of Holies; God's resting

place on earth, since the covenant with Moses, from the rest of the temple,

from the rest of the world.

Torn from top to bottom on Jesus’ death, as God left his earthy dwelling for

ever, it symbolizes here the sealing of a new covenant, a stairway, where, for

a short time, the gates of heaven are open to all, men and woman of faith,

Jews and Gentiles (Goyim in Hebrew, ἔθνος in Greek).

It is hard to imagine, a world with no churches, where Christians with a

sincere heart in full assurance of faith, must secretly gather in private homes,

drawing near to God at great risk.

It is a call to persevere, a promise made by our great high priest for salvation

and a better world to come as the end approaches.

So think and do not wonder, as you gently and delicately put those earphones

on, drawing that imaginary curtains, before listening to Jimmy and Robert,

think, before secluding yourself from the world around you. Maybe that

stairway and the eternal promise, ἐπαγγέλλομαι, are right there next to you,

waiting for you to seize them wholeheartedly.

God bless you, "ο Θεός να σε ευλογεί".

Peter Geysen

No comments:

Post a Comment