Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

01 April 2017

32nd Day of Lent +++ Borders



Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see (v 1, NIV).

Each one of these people of faith died not yet having in hand what was promised, but still believing. How did they do it? They saw it way off in the distance, waved their greeting, and accepted the fact that they were transients in this world. People who live this way make it plain that they are looking for their true home. If they were homesick for the old country, they could have gone back any time they wanted. But they were after a far better country than that—heaven country. You can see why God is so proud of them, and has a City waiting for them (vs 13-16, The Message)

Hebrews 11.1 has long been one of my favourite verses in the Bible. It puts into sacred text what I feel and find hard to explain in this well-reasoned culture.

Faith is being sure of hope and certain of the unseen. I often feel like people read this and want to ask, ”What?!”, but when I close my eyes, deepen my breath and focus my heart on God’s heart, the gentle swirling of the Holy Spirit is exactly what I feel. Yet, it certainly isn’t something you see, except maybe in the smile on my face. If I reasoned away this swirling, however - if I was not certain of the unseen - I am sure that I would cease to be my true self.

Hebrews 11.13-16 speaks to being a people who live beyond themselves - quite literally beyond their borders - because of the hope they have in their faith. As an expat I live each day beyond the physical borders in which I was raised, trusting that I am where I am supposed to be, living today’s version of God’s path. Just as the transient nature of Brussels calls people in and out of the border of our city, so does faith in God call us beyond the physical and intangible borders we and our culture have placed in our lives.


Lana Lile

No comments:

Post a Comment