Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

06 March 2014

Thursday 6th March ~~ Loss Becomes gain ~~

Genesis 39 


Once more, Joseph is stripped of his clothes. The first time, betrayed by his

own brothers, he had lost his coat of many colours, his freedom and, most

painfully, his family.

Now Potiphar's wife grabs his garment and he flees without it. As when the

disciple in Mark 14:51-52 flees naked after those who came to arrest Jesus

grabbed the sheet he was wearing, all seems lost. Joseph will go to prison.

Jesus will be led to death on the cross, naked, and soldiers will throw lots for

his tunic.

But even without his bright coat, Joseph keeps shining, because God is with

him. Eventually, he will be reconciled with his family, and it will be very

moving.

Being stripped of our possessions/protections/affections is painful. But a gain

may follow much greater than the loss. Joseph loses his family to find it again

in reconciliation and love. In Lent, we prepare ourselves to lose Jesus in order

to find Christ.

***************************************************************

Le dépouillement comme prélude à l'amour de Dieu.

***************************************************************

Door de beroving naar Gods liefde.

Tommaso Besozzi

No comments:

Post a Comment