Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

26 March 2016

Holy Saturday+++ Dead

Matthew 27.57-end    Matthieu 27.57-fin

Psalm 31.1-4, 15-16   Psaume 31.1-4, 15-16
Job 14.1-14                Job 14.1-14
1 Peter 4.1-8              1 Pierre 4.1-8

Peter Paul Rubens, The Entombment (about 1612), Getty Center

Dead.

Today is a busy day, with much getting ready for tomorrow.

Even in the church, flowers are being put in place and all the beautiful things that were removed on Thursday are being replaced.

But we should pause for a while today to remember that this is the day that Jesus lay in the tomb.

Dead.

Tomorrow will be day of celebration, but today is about remembering the reality of Jesus death. Matthew underlines it. Jesus’ body; a tomb; a stone; the place watched by two Marys and, we are told a few verses later, by guards.

Jesus was dead.

Tomorrow we shall sing ‘Jesus Christ is risen today’ – but not today.
Today we can remember that Jesus identification with us in every way ‘yet without sin’ brings him even to the grave.
He shared our life and he shares our death...until the dawn when we may say with the poet George Herbert:

Rise heart; thy Lord is risen. Sing his praise without delayes,

Who takes thee by the hand, that thou likewise with him mayst rise:

Demain, nous proclamerons la résurrection.
Mais aujourd’hui nous réfléchissons à l’enterrement de notre Seigneur, qui a partagé entièrement nos vies jusqu’au tombeau.
Que nos cœurs soient bénis par la connaissance de la magnitude de son amour pour nous.

John Wilkinson

No comments:

Post a Comment