Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

19 March 2020

Day 23 of Lent +++ Festival of Joseph of Nazareth +++ ‘Temples’ or ‘temples’?





‘Temples’ or ‘temples’?



Once David had a fixed home it seemed obvious to him that it would be very good to move the ark of the Covenant into a permanent home. But God, through Nathan, tells David that the timing isn’t right. God’s ark has wandered through the wilderness with His people.  David has found God to be his refuge in the wilderness even without any religious ‘props’. How tempting now that David had found his city, to establish one fixed place for God. David probably meant well and certainly the Temple his son built was a real focus to assist worship. Yet to put God in one place might suggest denying Him access to other places, limiting other people’s access to Him, refusing to meet Him in daily life, thinking God can be controlled.

It’s very trendy to say the church is the people, yet still buildings matter. Does Holy Trinity (or any other church) as a building help our worship? Do we look for God outside the church building?  What does it mean for us to be temples of the Holy Spirit?

Ann Milton

Collect

God our Father,
who from the family of your servant David
raised up Joseph the carpenter
to be the guardian of your incarnate Son
and husband of the Blessed Virgin Mary:
give us grace to follow him
in faithful obedience to your commands;
through Jesus Christ your Son our Lord,
who is alive and reigns with you,
in the unity of the Holy Spirit,
one God, now and for ever.
Amen

The house at Nazareth, stained glass, Saint Joseph Catholic Church, Tiffin, OH, USA
By Nheyob - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=77065379


No comments:

Post a Comment