Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

09 December 2011

Friday December 9



Matthew 15:29-39

Matthieu 15:29-39

Where’s my dinner? Où est mon diner?

Imagine it's your birthday and you are going to have a party. You've invited lots of friends and you're going to have your favourite dinner followed by the best desert ever! But something goes wrongthere's no special dinner, no desert and all your friends are about to arrive! What will you do? How do you feel? Angry, confused, embarrassed, scared... But there is some food in the housesome bread and cheese! Not exactly party food.

But in the story in Matthew's gospel there's a crowd of over 4000 people out in the countryside. They've been having a feast of a different kind. They've been listening to Jesus and they've forgotten everything else. They've even forgotten that they need to eat! But Jesus, He's not worried, He's not upset. Instead He's concerned for the crowd. He has compassion for them. He wants to give them something to eat. And He asks His disciples about it.

But the disciples see the huge crowd and nowhere to get food. What are they going to do, they can't feed 4000. What are they thinking? How are they feeling? Worried, out of their depth, panicky, angrynot my problem? Then Jesus asks how much food there actually is. Seven loaves of bread and a few fish. Can that feed 4000? Jesus told the crowd to sit down, took the bread and fish, gave thanks for it, broke it, gave it to he disciples who gave it to the crowd. Everyone had enough to eat and there were seven baskets full of food left overmore than they had started with! What do you think the disciples would be feeling now? What would they be thinking? Imagine you had been one of the crowd, or even a disciplewhat would you be thinking and feeling?

Sheila Cuthbertson

Quand on se sent confus, inquiet, submergé de Jésus résout le problem.

No comments:

Post a Comment