Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

11 December 2011

Sunday 11th December


Philippians 4:4-7

Philippiens 4:4-7

Rejoice in the Lord always

Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche. Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées en Jésus Christ.

When life drags you down and you feel as if it is all too much... Give your problems to God and start praising him. Stop being negative, God is right there, with you even if you do not think so! Rejoice and thank Him for all you do have and all the things that are all right, sing or dance if you are alone and no one can see you! I know it sounds mad, but it does work! Firstly it decompresses you; it will help you to breathe better, then you can stop panicking and do the things you need to do. God asks you to have faith in Him and leave the result to Him. The end result might not be what you asked for but it is what he wants for you!


Quant la vie est trop difficile et tu crois ne plus pouvoir continuer… Donne tes problèmes à Dieu et commence à le loué. Arrête d’être négative, Le Seigneur est toujours à tes côté même si tu ne le sens pas. Soit joyeux et réjouit et remercie Dieu de tout les choses qui vont bien. Chante et dance (si tu es seul et que personne te voit). Je sais que c’est idiot mais ça marche ! Cela t’aidera à respirer mieux et tu t‘arrêtera de paniqué et pourra enfin voir la situation clair et faire ce qui est nécessaire calmement. Dieu demande qu’on ai la foie en Lui et de Lui laisser les solutions. Le résultat final n’est probablement pas ce que tu voulais mais c’est ce que Dieu veut pour toi !



Paulina Robbins van Rijn

No comments:

Post a Comment