Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

08 December 2013

Sunday 8th December (Advent 2) Be still



Advent is a time of deep reflexion on our own lives and on the birth of our Saviour. A moment when one recalls that one is a Christian, when one is spiritually uplifted and remembers the importance of prayer in daily life. Advent  seems a quiet period of prayer even though everybody gets carried away with the sometimes stressing spirit of Christmas.

“Meditate within your heart on your bed, and be still. Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord” says psalm 4.

Never are we completely alone. It is a great comfort to know that there always is an ear to hear the meditations of our hearts.  May we all during this Advent, remember in our prayers and thoughts those who are less fortunate than ourselves, those who are not able to spend Christmas with their families and friends and all those who are not enjoying the freedom and peace that God gave us.


L’Avent est une période de mure réflexion sur nos vies et la naissance de notre Sauveur. Un moment où l’on se souvient que l’on est Chrétien, ou l’on est emporté spirituellement et où l’on prend conscience de l’importance de la prière dans notre quotidien. L’Avent semble parfois une période calme malgré le fait que l’on soit tous emportés dans le tourbillon de Noël souvent stressant.
“Parlez dans votre cœur, sur votre lit, et faites silence. Offrez des sacrifices conformes à la justice et confiez-vous en l’Eternel” nous dit le Psaume 4.

Jamais ne sommes nous totalement seuls. C’est un grand réconfort d’avoir la certitude qu’il y a toujours une oreille qui prête attention à nos prières et aux méditations de nos cœurs. Puissions-nous tous pendent cette période de l’Avent se souvenir de ceux moins chanceux que nous, ceux qui ne peuvent passer Noël en famille, tout ceux qui ne bénéficient pas de la liberté et de la paix que Dieu nous a donné.

Happy Christmas to you all   -   Joyeux Noël à tous,

Julian Boutique

No comments:

Post a Comment