Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

26 February 2016

Blessed is he who has regard for the weak.

Psalm 41    Psaume 41

Genesis 45.16- end      Hebrews 3.7- end     John 7. 14-24

Genèse 45.16- fin        Hébreux 3.7 - fin      Jean 7. 14-24

Who are they? Do they include us? How do we care for people in need? How do we handle our own weaknesses? Do we speak to God about them? Do we share them with others? Sharing our shortcomings with others can be a big relief, as I experienced myself once more this month. At the same time, opening up makes us more authentic and helps us to love and understand each other better. On a wider level, sharing our struggles might also help to build bridges to connect with fellow sufferers around us in this world.

Weakness and brokenness is at the heart of Christianity, since Jesus’ agony on the cross brings forgiveness to sinners. Acknowledging our sinful nature and our specific sins paves the way for a healed relationship with God. May we understand His mercy and grace better every single day.

***************************************************************

Onze worstelingen maken ons tot wie we zijn. Praten we met elkaar over ons tekortschieten? Zulke gesprekken kunnen ons helpen elkaar te begrijpen en maakt dat we christen kunnen zijn zonder maskers, naar het voorbeeld van Jezus, die lief, leed en lijden met zijn volgelingen deelde.

***************************************************************

Nos défauts et nos luttes sont partie intégrale de nos vies. Les partageons-nous les uns avec les autres? Si oui, cela nous aide à se comprendre et à s’aimer et nous rend de disciples authentiques de Jésus, notre exemple qui a partagé sa vie, sa mort et sa souffrance avec ceux qui l’entouraient.

Harm de Jonge




No comments:

Post a Comment