Joie de Noël/Christmas Joy
Il est né le Divin Enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes.
Il est né le Divin Enfant,
Chantons tous son avènement.
Joyeux Noël ; Happy Christmas ; Zalig Kerstfeest !
Le jour est venu ; les ténèbres sont remplies de la lumière.
Il est né pour nous, enfants, femmes, hommes afin qu’à ceux qui le
reçoivent, qui croient en son nom, soit donné le pouvoir de devenir enfants de
Dieu.
Mais la joie n'est pas seulement la nôtre.
Le psaume pour ce jour commence en chants de joie du peuple de
Dieu. Mais il continue. Et toute la création est remplie de joie
aussi : la mer, les fleuves, les montagnes !
Et ça ne doit pas nous surprendre.
Notre lecture de l'évangile selon Jean ce jour nous rappelle que la
Parole a été faite chair pour toute l'humanité, mais l'évangéliste souligne
qu’il a été par cette Parole que toutes choses ont été faites. La lumière de cette Parole est venue dans le
monde – le ‘cosmos’ pour le sauver.
Donc, notre célébration est la célébration de toute la terre (Ps 98.5),
créé comme nous par la Parole de Dieu.
Nous partageons sa joie et son espoir de la restauration de toute chose
en Jésus Christ, le divin enfant, la Parole de Dieu.
Chantez à l'Eternel avec la harpe ; avec la harpe chantez des cantiques !
Our Christmas joy
is shared by the whole of creation, made through the power of the Word of
God. The Word made flesh has come that
we might be saved and creation restored.
John Wilkinson
As the
Old Sing, the Young Pipe
|
No comments:
Post a Comment