Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

05 April 2020

Day 40 of Lent +++ Palm Sunday (Liturgy of the Passion)



Palm Sunday (Liturgy of the Passion)



I could not bring myself to die.
Betray, deny, err: I know these
to be all too human,
but to die, and along the way
give up power and the rightful
claim of innocence —
which I could not make —
takes a divinity and humanity
I do not own.

I would lash and rage
against these injustices,
and hold my breaking body
as long as strength allows
together. At the dying of the light,
I burn all I can for any
lengthening of my day.
But the sun must set.

Into death, he enters,
moreover,
into dying,
the anguish of betrayal,
the pain of abandonment,
the heat and disgust of
torn flesh and flowing blood.
Into weakness,
unable to carry his own,
last possession.



Mocked.
Cursed.
Forsaken.
All that I fear and strive to keep at bay,
with accolades, titles,
and the building of empire,
He accepts, and drinks
the cup, the acrid
vinegar of an all
too human life and
death.

He brings himself to
nothing.
Victim of an oppressive empire,
of human greed and
jealous rage,
of this entropy and
materiality.
He gives up his ghost,
surrendering, and dies.

He who breathed the breath of life breathes no more.
From hosannas to a hole, his body is consigned.
And around the corpse — that should be me — a guard is set.
They keep their watch.
Can I keep mine?

Jeremy Heuslein


The Crucifixion with the Virgin and Saint John, Hendrick ter Brugghen, 1588–1629.
The Metropolitan Museum of Art, New York, funds from various donors, 1956, www.metmuseum.org.


No comments:

Post a Comment