Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

11 April 2020

Last Day of Lent +++ Easter Eve +++ From death to life




From death to life



'The gospel was proclaimed even to the dead, so that … they might live in the spirit as God does.'
At the end of a performance of ‘The Castle of Perseverance’, a 15th century morality play ,which I saw many years ago, the hosts of heaven rushed across the room shouting with joy, to bring humanity back from hell in triumph.
Where is Jesus today in the Good Friday and Easter Story?
The Apostles’ Creed says that he descended to the lowest things.
1 Peter speaks tantalisingly about Jesus, entering that place to preach to the ‘spirits in prison’.  Scholars of course debate what this means.
But where is Jesus today in the Story? 
He is dead. 
He has experienced the only thing that is certain in our lives. He has ‘suffered in the  flesh’; he is dead.
The writer, has used this idea to encourage his hearers in the suffering that they faced.  Now he uses it to take us on from the place of death to the place of life, which tomorrow shall proclaim.
There, we are called to leave behind what is deathly, to what is of the ‘lowest things’; to return to what is life-giving, to what God always intended.
Today, let us reflect on what is deathly in our lives, which Jesus took upon himself, to emerge tomorrow into the dawn of a garden with an empty tomb.

Aujourd'hui nous veillons sur un tombeau. 
Jésus est là, mort. 
Il a pénétré les ténèbres de nos vies, et il nous invite à les rejeter afin que nous puissions, avec lui, sortir du tombeau dans la lumière de l'aube du jardin et de tombeau vide.

John Wilkinson


Christ Descending into Hell, Albrecht Dürer, 1471–1528
The Metropolitan Museum of Art, New York, Rogers Fund, 1922, www.metmuseum.org.

No comments:

Post a Comment