Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

11 March 2014

Tuesday 11th March

Psalm 46 /Psaume 46 

‘BE STILL AND KNOW THAT I AM GOD’ – Psalm 46 v 10

This is a very well known and much treasured Scripture verse, made even more popular by its transformation into a devotional chorus. But how many of us remember the rest of this Psalm which provides its context?  If you have an image of retreat to a quiet place, inspired by the beauty of creation or uplifting worship, think again. The rest of the Psalm is riddled with a distinct lack of stillness – natural disasters like earthquake, landslide and tempest (vv1-3) and man-made troubles ‘nations in uproar’ and ‘kingdoms falling’ (v6) are its context (as I write this the dramatic events in Maidan Square in Kiev are high in my thoughts and prayers). It is not an escape from the world which is described here, but a defiant determination to let God’s greatness and goodness permeate our thoughts even whilst we are in the midst of chaos. In Lent we do need to set aside time to be with God in prayer and stillness, but we must not forget that we are refreshed in order to serve Him as Salt and Light by taking with us the peace of His presence into a world of troubles.

« Arrêtez, et sachez que je suis Dieu » - Psaume 46 v 10

Il s'agit d'un verset de l'Écriture très bien connu et bien précieuse, rendu encore plus populaire par sa transformation en un refrain de dévotion. Mais combien d'entre nous se souviennent le reste de ce Psaume qui fournit son contexte ? Si vous avez une image de la retraite dans un endroit tranquille, inspiré par la beauté de la création ou de culte édifiante, détrompez-vous. Le reste du Psaume est truffé d'un manque de calme - catastrophes naturelles comme les tremblements de terre, glissements de terrain et la tempête (vv1 - 3) et troubles fait par l’homme comme « de nations en tumulte » et « royaumes bouleversé » (v6) sont son contexte (quand j'écris ce les événements dramatiques de Maidan Square à Kiev sont élevés dans mes pensées et mes prières). Ce n'est pas une évasion du monde qui est décrit ici, mais une détermination défi de laisser la grandeur et la bonté de Dieu imprègnent nos pensées même alors que nous sommes au milieu du chaos. Pendant le Carême, nous avons bien besoin de mettre de côté le temps d'être avec Dieu dans la prière et le silence, mais nous ne devons pas oublier que nous sommes rafraîchis afin de Lui servir comme Sel et Lumière en prenant avec nous la paix de Sa présence dans un monde de troubles.

David Fieldsend

No comments:

Post a Comment