Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

23 December 2018

Sunday December 23~~ Great Joy


Fourth Sunday of Advent


How? Why? Anyone with experience of young children will know that these are their most  frequently asked questions as they try to learn about and make sense of the world around them!
The nativity story that forms the main focus of our scripture readings over the Christmas period helps address the question of how Jesus came to be  born into the world as a baby. Whereas the Hebrews reading today helps answer the question why.
‘Sacrifice and offering you did not desire,
    but a body you prepared for me’
 The sacrifices and burnt offerings of animals made under the old covenant law couldn’t make worshippers perfect. What was required was a body; a human body given over completely to God’s will and purpose. This would be the one perfect sacrifice able to re-unite the worship of earth and heaven again, able to remove the problem of sin that had always got in the way. 
Jesus needed a body – a body in which he could be ‘God with us’, a body in which he could model God’s purposes for His children , a body which he would sacrifice to save the world from sin. So he came as a weak fragile tiny baby so the fullness of God could be grown in Him. 
So today, despite being hard pressed by all the practicalities surrounding our celebration of Christmas , lets pray that we would receive great joy from celebrating Jesus’  birth again, and that we would be able to welcome His life amongst us afresh and offer ourselves to Him in return.  
Fiona Simon

Attribution 
Nativity from a Spanish Romanesque panel, 13th century,

Copyright Media Storehouse/Granger Historical Picture Archive. License granted to Revd. Fiona Simons to use in this publication.

No comments:

Post a Comment