Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

07 December 2011

Wednesday 7th December


Thoughts on Psalm 10

Pensées sur le Psaume 10

Grumble, grumble, grumble …

We have all at times, I’m sure, felt angry, alone, abandoned, crushed and looked around us and felt a sense of jealousy, of other people’s apparent success and wealth. Why do I, who love you Lord, feel you do not care, whilst those who do not ever consider you, seem to prosper? This Psalm is for the grumbler, and, I should confess, I have a tendency to grumble at times.

But this Psalm also suggests we take different perspective on life – the life that God would have us lead. The life that constantly remembers that the Lord is King for ever and ever, that he encourages the afflicted and listens to their cry.

So, as we witness the material world particularly at this time of the year, the gifts and abundance of food, let us also remember who the Lord is and his goodness to us.



Et gnagnagni et gnagnagna...

Qui de nous ne s'est jamais mis en colère, senti seul, abandonné, écrasé, n'a jamais senti grimper un sentiment de jalousie envers ceux qui, apparemment, réussissent et ont une santé de fer. Pourquoi ai-je, moi qui t'aime Seigneur, l'impression que Tu ne t'intéresses pas à moi, alors que d'autres, qui ne savent même pas que tu existes, semblent prospérer? Ce Psaume est pour le ronchonneur, et j'en suis un.

Mais ce Psaume suggère aussi que nous prenions une autre attitude dans la Vie, celle que Dieu voudrait que l'on mène. La Vie qui nous rappelle que le Seigneur est Roi, pour toujours, qu'Il encourage l'affligé et écoute leurs pleurs.

En cette période particulière de l'année, alors que le monde matériel qui nous entoure pèse de tout son poids par l'exposition de cadeaux et l'abondance de mets savoureux, souvenons-nous de la Grâce de Dieu à notre égard.

Philip Bastos-Martin

No comments:

Post a Comment