Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

20 December 2017

Ultimate wealth ~~ Richesse ultime

Wednesday 20th December 


The portrayal of Hezekiah in this passage is not very flattering from a Christian perspective. He has been healed of illness, and the King of Babylon’s son’s envoys come with a gift to recognise the recovery. But no humility and thankfulness from Hezekiah! He takes the envoys round to see the full extent of his wealth and influence instead. The prophet Isaiah arrives on the scene and promptly issues a stark warning: a time will come when all his wealth will be carted off to the self-same Babylon, and his descendants will become subservient to this new power. But in his double whammy of well-being (health and riches), he is complacent and dismissive. Ah ha, this will not happen in my lifetime then......



Is this what power does to people? Yes, apparently so, and we see it still today. It is for others to take responsibility for their own thoughts and actions, but what does the passage have to say to us/to me?

Isaiah gets to the core of the issue of course. Riches and even good health are ephemeral. We need to take a sober look at our own good fortune, and place it in context. There are people poorer than us and there are people richer than us. We are to be thankful for all that we do have, steward it wisely, and wait patiently to be finally with God in heaven. We know this very well, but it is good to be reminded - ultimate wealth lies beyond this world, and not in Hezekiah’s.

Sue Bird

No comments:

Post a Comment