Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

24 March 2017

24th day of Lent +++ Raw Pain

Psalm22   Psaume 22

My God, My God, why have you forsaken me? As Easter Christians we recognize the psalmist’s lamentation as a foreshadowing of our Lord’s Passion and the very phrase Matthew and Mark report as His last words from the cross. Sometimes in our personal pain and disappointment and our despair for the continuing evil and injustice in the world we want take up the same cry ourselves. Like Jeremiah we want to ask God why our pain is perpetual and our wounds refuse to be healed.

 Yet the writers of these poignant words did not only speak of their despair. They also wrote of their trust in God’s love their whole life - From my mother’s womb you have been my God. They knew He understood their complaints - He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted. And they trusted that He would save them from the wicked and the terrible.

When we feel the raw pain and despair of the 22nd psalm, we should remember that the very next psalm is that great song of faith and hope – the 23rd psalm. And we should remember that after the repentance and reflection of every Lent in our lives comes the glory of Easter.






Tom Buckner

No comments:

Post a Comment