Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

27 March 2017

27th Day of Lent +++ Life-giving water


A curse and a blessing are set out side by side in this passage. In both the image of the presence or absence of life-giving water is used to illustrate the point. Rather than some prophecy based on ill-will, it is more helpful to see this passage as a simple explanation of cause and effect. If we turn our back on God, there will always be something missing from our lives, a constant spiritual thirst – the sort that in the physical world drives the lost traveller in the desert to desperation. But if we trust in the Lord God and commit our lives to Him we will have a constant source of spiritual refreshment. We will experience the same burning heat, the same desert storms as others, but even in the worst drought we will still be able to grow healthy green leaves. It reminds us of our Lord Jesus’ promise to the Samaritan woman by the well ‘whoever drinks the water that I will give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life.’  (John 4.14).

*********

Une malédiction et une bénédiction sont mises côte à côte dans ce passage. Dans tous les deux  l'image de la présence ou l'absence d'eau vivifiant est utilisé pour illustrer le point. Plutôt qu'une prophétie fondée sur la mauvaise volonté, il est plus utile de voir ce passage comme une simple explication de la cause et de l'effet. Si nous tournons le dos à Dieu, il y aura toujours quelque chose qui nous manque dans nos vies, une soif spirituelle constante - celle qui dans le monde physique conduit le voyageur perdu dans le désert au désespoir. Mais si nous faisons confiance au Seigneur Dieu et que nous livrons notre vie à Lui, nous aurons une source constante de rafraîchissement spirituel. Nous connaîtrons la même chaleur ardente, les mêmes tempêtes du désert que d'autres, mais même dans la pire sécheresse, nous pourrons encore produire des feuilles vertes saines. Cela nous rappelle la promesse de notre Seigneur Jésus à la Samaritaine par le puits «celui qui boira l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif. En effet, l'eau que je leur donnerai deviendra en eux une source d'eau qui jaillira pour la vie éternelle. » (Jean 4.14).


David Fieldsend


No comments:

Post a Comment