Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

05 March 2018

20th Day of Lent +++ Believer, Pharisee or doubter +++ Croyant Pharisien ou Douteur







This passage made me wonder what category I would fall under if I was around at the time of Jesus. Would I be a believer and follow Jesus everywhere and tell people about Him. Or would I be in the camp of the non-believers who don't realise that Jesus was born in the town of Bethlehem, because he was known for being from Nazareth. Or would I be a Pharisee who keep a complete stand on the fact that Jesus is a phony. Or am I perhaps a Nicodemus who can't quite make his mind up and wants to give Jesus the benefit of the doubt. The answer is I don't actually know and wonder if I would be in the category of the doubters.

What about you?


Deze passage heeft me aan het denken gezet over in welke categorie ik zou vallen als ik moest geleefd hebben ten tijde van Jezus. Zou ik een geloven zijn en Jezus overal volgen en iedereen over hem verkondigen. Of zou ik in het kamp van de ongelovigen vallen wie niet doorhebben dat Jezus geboren is in Bethlehem aangezien hij altijd gekend werd als van Nazareth te zijn. Of zou ik een Farizeeër zijn die vastberaden zijn dat Jezus een valsaard is. Of ben ik misschien een Nicodemus die eigenlijk zijn gedacht niet kan vormen en Jezus het voordeel van de twijfel wilt geven. Het echte antwoord is dat ik het eigenlijk niet weet en ik vraag me af of ik eigenlijk niet in de niet weet en ik vraag me af of ik eigenlijk niet in de categorie van de twijfelaars zou vallen.

En jij?


Jenny Freeman

No comments:

Post a Comment