Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

11 December 2019

Day 11 of Advent +++ Tottering Fence




Tottering Fence

Driving down the freeway I asked, “Why am I doing this?” Why am I getting out of my bed early to go to a service that I do not want to go to? Why am I going to the early service? It is not my sort of service. Why am I even going to church at all? Why bother? Why not just stay at home, read the newspaper, cook and eat dinner in a leisurely manner? What is all this God stuff? How is it really relevant to me?

The answer was, as the song says, “blowing in the wind”. God is everywhere. Look around you, the birds, the bees, the flowers, the hills and forests, even the wind. My conclusion on that journey was its a mystery, a holy mystery. My life without God was meaningless. He puts the meaning into my life. I do not understand but I know that I need God, and his presence in my life. He is my refuge, my salvation and my strength. At times I am a tottering fence, but I can always pour out my heart to him. He listens. While I drive, walk through the countryside, spend time with other people he listens. He listens to my cries, my words and my thoughts. They are my prayers.

With him is unfailing love for each one of us whatever the state of our fence.

Jane Brown


Woman at the Window (Yes, my soul, find rest in God;
    my hope comes from him, Psalms 62.5).
By Caspar David Friedrich, 1774-1840. From Art in the Christian Tradition, a project of the Vanderbilt Divinity Library, Nashville, TN. http://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=46806 [retrieved November 30, 2019]. Original source: http://www.yorckproject.de.

No comments:

Post a Comment