(Dutch and French following)
The Law is only a shadow of the good things
coming…. Hebrews 10: 1
During Lent we focus solemnly on preparing for the death of Jesus at the
hand of those who despised Him. They did not want their easy, comfortable,
regulated lives to be overturned by a man who preached a message of faith,
repentance, forgiveness, justice, hope and love. They could not believe that this humble man
was the promised Messiah and would be the savior of the world. They could not believe that this man came to
fulfill the Law and create a new order.
They were so focused on the functionality of the Law they could not see
the good that would come from the fulfillment of the Law.
The Law had become people-driven rather than God- driven. It was no longer about how to live in the
fullness of God but in a way that was acceptable to the religious leaders of
the time. Jesus turned the Law on its
head, taught that to truly live in the Law was to live a God-orientated life
and to focus on the promises God had made to his people of forgiveness, redemption
and abundance; all good things. We may
prepare ourselves in Lent for the death of our Lord but we also prepare
ourselves for the resurrection – the resurrection that triumphed over the hate
and mistrust of the religious leaders, the resurrection that was the pinnacle
of the good things that were promised by Jesus as it gives us eternal hope and
life.
During Lent, lets us pray
that our focus will always be on the fulfillment of God’s promises to us. Let
us ask God’s forgiveness for when we are self-driven rather than God-driven and
let us endure the pain of Christ’s death through the hope and light and good of
the resurrection. Amen.
Gedurende de vastentijd bereiden wij ons vaak enkel
voor op de dood van Jezus die vermoord werd door hen die Hem verafschuwden. Zij
wouden niet dat hun comfortabel en gereguleerde leven moest veranderen door een
man die een boodschap van geloof, bekering, vergeving, rechtvaardigheid, hoop
en liefde preekte. Zij konden niet geloven dat deze bescheiden man de beloofde
Messias en Verlosser was. Ze konden niet geloven dat deze man gekomen was om de
wet te vervullen en een nieuwe wereldorde kwam ingang zetten. Ze waren zo
gericht op de functionaliteit van de wet dat ze het goede dat uit de vervulling
van de wet voortvloeide, niet konden zien.
De wet werd mens-geleid in plaats van
God-geleid. Het ging niet langer over hoe dat mensen in de volheid van God
konden leven dan wel over over een manier van leven dat aanvaard werd door de
religieuze leiders van toen. Jezus draaide de wet op zijn kop. Hij liet zien
dat, om echt de wet te volgen, mensen een God-georiënteerd leven moesten leiden
door op de beloftes van God te vertrouwen - beloftes van vergeving, verlossing
en overvloed, allemaal goede dingen. Tijdens de vastentijd, kunnen we ons
voorbereiden op de dood van Jezus maar, we kunnen ons ook voorbereiden op de
verrijzenis - de verrijzenis dat zegevierde over de haat en wantrouwen van
religieuze leiders. De opstanding is het hoogtepunt van de goede beloftes van
God want het heeft ons hoop en het eeuwige leven gegeven.
Laten we dan tijdens de vastentijd bidden dat we
altijd gericht mogen zijn op de vervulling van God's beloftes in plaats van
onze eigen eisen. Laten we God om Zijn vergeving vragen wanneer we op ons eigen
gericht zijn i.p.v. op Hem en laten we bidden dat we de pijn van Jezus' dood
weten te doorstaan door de hoop en het licht en alles goeds dat van Zijn
verrijzenis komt. Amen.
La loi n'est que l'ombre des
biens à venir... Hébreux 10 v 1Durant le carême nous nous concentrons solennellement pour commémorer la mort de Jésus aux mains de ceux qui le méprisaient. Ils ne voulaient pas que leurs vies confortables et faciles ne soient bouleversées par un homme qui prêchait un message de foi, repentance, pardon, justice, espoir et amour. Ils ne pouvaient pas croire que cette homme humble était le Messie attendu et serait le sauveur du monde. Ils ne pouvaient pas croire que cet homme était venu pour accomplir la Loi et créer un nouvel ordre. Ils focalisaient sur la fonctionnalité de la Loi et ne pouvaient pas voir le bien qui adviendrait de l'accomplissement de la Loi.
La Loi était avait finit par
être conduite par les hommes plutôt que par Dieu. Il ne s'agissait plus de
vivre dans la plénitude de Dieu mais plutôt d'une manière acceptable pour
les responsables religieux de l'époque. Jésus remit la Loi à sa place et
enseigna que vivre vraiment la Loi était vivre une vie orientée vers Dieu et se
concentrer sur les promesses que Dieu avait faites à son peuple: promesses de pardon,
rédemption, et abondance, toutes étant de bonne choses. Nous préparons peut
être le carême en regardant à la mort de notre seigneur, mais nous nous
préparons aussi pour sa résurrection - la résurrection qui a triomphée de la
haine et la méfiance des responsables religieux, la résurrection était l’apogée
des bonne choses promises par Dieu car elle nous donne l'espérance et la vie
éternelle.
Durant le carême prions pour
être toujours centrés sur l'accomplissement des promesses de Dieu plutôt que
sur nos propres demandes. Demandons le pardon de Dieu pour toutes les fois où nous ne sommes plus conduits par Dieu mais par nos propres
intérêts, et prions de pouvoir endurer la mort de Christ grâce à l'espérance et
la lumière de sa résurrection. Amen.Heather Roy
Heather thanks her colleagues for the translations.
No comments:
Post a Comment