Suggestion for Daily Use

Follow the ‘Daily Prayer’ at the side+++Suivez le ‘Prière Quotidienne’. Read the bible passages and then the meditation. Pray, tell God how you felt about the reading and share the concerns of your life with him. Maybe you will continue the habit after Lent. Lisez les passages bible et après la méditation. Priez, dites à Dieu que vous avez ressenti à propos de la lecture et de partager les préoccupations de votre vie avec lui. Peut-être que vous allez continuer l'habitude après le Carême. Daily Prayer Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. Luke 4.1-2 Now is the healing time decreed For sins of heart, of word or deed, When we in humble fear record The wrong that we have done the Lord. (Latin, before 12th century) Read: Read the Bible passage. Read the meditation Pray: Talk to God about what you have just read. Tell him your concerns - for yourself, your family, our church family, our world. Praise him. Pray the collect for the week – see next pages. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless his holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Prière Quotidienne Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Luc 4.1-2 Maintenant le temps de la guérison est décrété Pour les péchés du cœur, de la parole et des actes, Lorsque nous nous souvenons avec humilité Le mal que nous avons fait au Seigneur. Lire : Lisez le passage de la Bible. Lisez la méditation. Prier : Parlez avec le Seigneur de ce que vous avez lu. Parlez-lui de vos préoccupations pour vous-même, votre famille, notre famille de l’église, notre monde. Louez-le. Priez la collecte pour la semaine. Voyez les pages suivantes Mon âme, bénis le Seigneur ! Que tout qui est en moi bénisse son saint nom. Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

21 March 2012


Please send someone else~S’il te plaît, envoie quelqu’un d’autre.
I am drawn to stories of people who are changed by God from timid and insecure to courageous.  Moses is a beautiful example of a man who is so transformed.  In this passage we are told the LORD’s anger burned against Moses who was constantly trying to find ways out of doing the, seemingly overwhelming, liberating work God had called him to.  But we know that later in the story Moses does return to his people in Egypt and that he does confront Pharaoh. 
A similar story is that of Oscar Romero of El Salvador, the Archbishop who was martyred as he was serving communion to his church in San Salvador.  Only three years before, a timid Romero was sent by the church to a war torn country in the hopes that he would maintain the status quo.  In the face of gross injustice, God transformed Romero into a man of action on behalf of the poor.
Stories like these give me hope that God can use me in his liberating work - that he can transform me though I am tempted to say, “Please send someone else.”
Je suis toujours attiré vers les histoires des gens qui sont transformés par Dieu, qui ne sont plus timides et anxieux, mais deviennent pleins de courage. Moïse est un parfait  exemple d’un homme qui est transformé de cette manière. Dans ce passage on nous dit que le Seigneur s’est mis en colère contre Moïse, qui cherchait constamment à trouver un moyen d’éviter cet énorme travail de libération auquel Dieu l’avait appelé.
Nous savons pourtant que, plus tard dans l’histoire, Moïse retourne effectivement auprès de son peuple en Egypte, et qu’il fait face au Pharaon.
L’histoire d’Oscar Romero, Archevêque d’ El Salvador, ressemble beaucoup à celle de Moïse. L’Archevêque était assassiné pendant qu’il officiait à la Sainte Communion dans son église de San Salvador. Seulement trois ans auparavant, l’église avait envoyé un Romero timide dans ce pays déchiré par la guerre, dans l’espoir qu’il allait soutenir l’établissement. Mais confronté par de terribles injustices, Romero était transformé par Dieu et est devenu un homme d’action qui luttait pour la cause des pauvres.
De telles histoires me donnent l’espoir que Dieu peut se servir de moi dans son travail de libération – qu’il peut me transformer, même si je suis tenté de dire: ‘S’il te plaît, envoie quelqu’un d’autre.”


Brandon Witwer

No comments:

Post a Comment